原文を読む力 翻訳で役立つ英文法1. 後置修飾の過去分詞(V-ed)と不定詞(to be V-ed)の違い
後置修飾の過去分詞(V-ed)と不定詞(to be V-ed)が誤って訳されている例を見たことがある。本記事では、多くの文法書では別の項目として紹介されている後置修飾のV-edとto be V-edを横並びでご紹介する。いっけん初歩的な英文...
原文を読む力
翻訳に向き合う力
ツールを使う力